Ложные друзья переводчика. При изучении польского языка следует обратить внимание на особую категорию слов, которые называются. НАИБОЛЕЕ УПОТРЕБИТЕЛЬНЫЕ СЛОВА, XIX. Свойства предметов, 1. Научиться читать на польском языке первая и главная ваша задача. Не теряйте времени быстрее читайте Продолжим упражнения в чтении. На этот раз мы будем читать и переводить польскую сказку. Советую предварительно прочитать статью Польские. Один раздел содержит текст на Польский язык, а второй раздел на Русский. Начните читать первый текст и проверьте, как много Вы понимаете. Гласные. Гласный А всегда произносится как. А Гласный О всегда произносится как. О. Гласный U имеет двойное буквенное. U O и произносится как русское. У. Гласный Е произносится как русское. Э. Употребляемому в транскрипции. Гласный I в начале слова не меняет, в. Тексты для чтения на польском языке с произношением и переводом. В польском языке в возвратных глаголах используется частица si Итак, если вы достаточно хорошо усвоили правила чтения, а также запомнили правила перевода польских слов на русский язык об этом см. Произношение и транскрипция примечания к разговорнику. В польском языке часто встречается сочетание согласного SZ с согласным. Гласный Y произносится всегда как. Ы. В польском языке имеются носовые гласные. Гласные A, E, носовые. После мягких. согласных читается как Н с носовым Н, после. ОН с носовым Н. Сохраняет свой. Гласный E, звучит как среднее между ЭУ. ЭН ЕУ и ЕН правила теже, что и для A,. В. разговорной речи E, в конце слов произносится. Э. Согласные Согласные В, Р, D, T, G, К, W. F, М, N произносятся просто, как русские Б, П. Д, Т, Г, К, В, Ф, М, Н. Согласный G произносится всегда также. Г напр. Согласные С, Z, S перед гласными а a, e. Ц, З, С. Согласный Н СН, имеющий двоякое. Х. Согласный L L с апострофом звучит как. В и У очень похоже на. W. Не сочетается с. I. Согласный L соответствует русскому ЛЬ и. Y. Этот звук не сочетается с I. Согласный SZ произносится как русское Ш. I. Согласный DZ ДЗ является звонким. С и произносится. Согласный СZ Ч отличается от русского. Ч тем, что этот звук всегда тврдый и не. I. Поэтому в транскрипции Ч. Ч в русском. слове лучше, а не как в словах часто, человек и. В польском языке часто встречается. SZ с согласным CZ SZCZ в. Щ. Они не сливаются в один звук и. Сочетание. ZDZ обе Z с точкой является звонким. SZCZ. В транскрипции после гласных пишем И, а в. В. транскрипции слов, таких, как, напр., racja, kolizja, komisja. Эти согласные могут быть. Они не могут быть. Перед гласными A, O, E, U O мягкость. I. которая в этом случае является лишь знаком. Эти сочетания букв. Кирилловка Азовское Море На Карте. Е, Ю, Я Согласный N N с апострофом. НЬ dzien. Согласный S S с апострофом, в. Щ, почти как приблизительно так, как. СЧ в слове счастье. Согласный Z Z с. ЗЬ является звонким соответ ствием. S. Согласный С C с апострофом ЧЬ. ТЧЬ pisac. Этот согласный произносится примерно так. Ч в словах часто, человек. В польском языке. S и C SC. Ударение Это единственное, с чем у вас никогда не.